Håll takten Små grodor – Au pas, grenouilles

Håll takten, grodor, håll takten, grodor… För mig tog det 41 år innan jag själv fick klart för mig kopplingen mellan Sverige och Frankrike när det gäller historien bakom text och melodi för ”Små grodorna”. Och kopplingen går via britternas öknamn ”groda” för fransmännen. Melodin är refrängen i en fransk militärmarsch ”La Chanson de l’Oignon” / ”Löksången”.Au pas, camarade, au pas camarade / au pas, au pas, au pas! (I takt, kamrat!). Detta var en populär marschmelodi under franska revolutionen och bland Napoleons grenadjärer.

Den franska texten handlar kortfattat om att gemensamt gå i takt – och stekt lök – att de blir starka som lejon av lök.

Paroles
J’aime l’oignon frit à l’huile, / J’aime l’oignon quand il est bon. / J’aime l’oignon frit à l’huile, / J’aime l’oignon, j’aime l’oignon.

[REFRAIN]
Au pas camarades, au pas camarades, / Au pas , au pas , au pas, / Au pas camarades, au pas camarades, / Au pas , au pas , au pas. [REFRAIN]

Un seul oignon frit à l’huile, / Un seul oignon nous change en Lion, / Un seul oignon frit à l’huile, / Un seul oignon nous change en Lion.
[REFRAIN]

Mais pas d’oignons aux Autrichiens, / Non pas d’oignons à tous ces chiens, / Mais pas d’oignons aux Autrichiens, / Non pas d’oignons, non pas d’oignons
[REFRAIN]

Aimons l’oignon frit à l’huile, / Aimons l’oignon car il est bon, / Aimons l’oignon frit à l’huile, / Aimons l’oignon, aimons l’oignon
[REFRAIN]

Källa för ovanstående lyrik

Franska Wikipedia för ”löksången” / Chanson de l’onion
Franska Wikipedia för Små grodorna

Sedan skall alltså Fransmännens dåtida fiender, britterna, med nedsättande ironi ändrat texten till ”Au pas, grenouilles!” (”I takt, grodor!”) Hur den engelska versionen tog sig vidare eller förändrades till den svenska versionen är fortfarande oklart.

Melodin förekommer fortfarande i en barnvisa på franska – men då givetvis med originaltitel ”Au pas camarades”.

Det måste ju därför bli rätt skruvat för fransmän som hör Caroline Lagerfelt som sjuksköterska sjunga visan med Peter Stormare, ögonläkare i Steven Spielbergs amerikanska science fiction-film Minority Report från 2002. Ordet ”öron” byts där ut mot ”ögon”.

Och melodin hittade 2008 tillbaka till att handla om fransmän. Franska Pernod hade då köpt upp svenska Absolut och följande visa vann Snapsvise-SM; och självklart gäller melodin från ”Små grodorna”.

Årets Snapsvisa 2008 – HELAN GICK
Melodi: Små grodorna
Författare: Caj Gustafsson, Simrishamn / Källa

Fransoserna, fransoserna har köpt vår favorit.
Fransoserna, fransoserna vaffan vet dom om sprit?
Ej visor, ej visor ej snapsglas hava de.
Ej visor, ej visor, ej snapsglas hava de.
Cognac, ack, ack, Cognac, ack, ack
Cognac, ack, ack, ack, ack
Cognac, ack, ack, Cognac, ack, ack
Cognac, ack, ack, ack, ack

0 Kommentarer

Lämna en kommentar

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *